Saltando como una mariposa
Entre tus olas
A ti mi país sin sueño
Yo me rindo
Dejándome mecer por tus artimañas de niño
A ti mi madre adormilada
Que asfixias mis brazos debilitados
A ti mi marin dignado
Furioso por tus ofensas
Nadar no es la salvación
De mis noches terroríficas
Que recogen cuerpos fieros
Esparcidos en mi tiempo cruel
Sepultados en los desiertos mojados
De tus peces hambrientos
Llamando con tu furia a la blanca nieve
Con tus media lunas doradas
A los cabellos seductores de un sueño
A los niños no solventes
De mis callejones repugnantes
Que trazan con las líneas de sus tumbas
Ofrendas a Dios
Tariq ya no está aquí
Para quemar estas tretas
¡Mi mar áspero !
¿Porqué eres así ?
Dilapidando tus suspiros
En sus vuelos marginados
En su rebeldía
Tus olas
Devoran sus flancos
Y paseándome por tus colores rosas
Sin estos niños
Me ofenden en lo más profundo de mi identidad
Obedeciendo a tus gritos entre sus vientos
Sus gritos en mi cabeza me aturden
Por mi tierra amurallada
Ella se llama pánico
Mis niños se muerden
Para no sentir
El dolor de su vientre
Se acaloran
Las fronteras se divierten
Tragándose sus esperanzas
Con una sopa llena de dólares
La mar se embriaga terriblemente
Aplasta sus cuerpos
De ángeles lastimosos.
Najib Bendaoud (Traduccion de Ana Herrera) -Marruecos-
Publicado en Luz Cultural
No hay comentarios:
Publicar un comentario