lunes, 7 de diciembre de 2020

DESOLAÇÃO

 

DESOLAÇÃO 

Amai-te tanto e com grandiosa devoção

Que com tamanha loucura, fiz-te universo

Sangrei-me a vida, a alma e o coração 

Abandonei-me à sorte, reneguei-me; confesso!

Fui ébria, bebendo os venenos do mundo

Em espera de ti, esqueci-me de mim

Por esta paixão, penhasco profundo 

Profanei meus sonhos, sandice sem fim!

Foste impiedoso com minha entrega

Mostraste-me o céu de luar e estrelas.

Para depois ser trevas, escuridão!

Hoje versejo a melancolia que me enverga

Em desalento canto tal qual o pobre uirapuru

Mataste meu verso em desolação!

Traducción 

Soledad

Ámate tanto y con gran devoción

Que con tanta locura te hice universo

He sangrado mi vida, alma y corazón

Me abandoné a la suerte, renuncié a mí mismo; ¡Yo confieso!

Me emborraché bebiendo los venenos del mundo

Esperándote, me olvidé de mi

Por esta pasión, profundo acantilado

¡Profané mis sueños, tonterías sin fin!

Fuiste despiadado con mi entrega

Me mostraste el cielo de la luz de la luna y las estrellas.

¡Entonces para ser oscuridad, oscuridad!

Hoy leo la melancolía que me desgasta

Consternado cantando como el pobre uirapuru

¡Mataste mi verso en desolación!

Paula Cristina Conceição -Portugal- 

No hay comentarios:

Publicar un comentario