lunes, 14 de enero de 2013

MOZART CAMINO DE PRAGA


Una verdadera joya para la agradable cotidianidad
 
Cuando se van a iniciar las vacaciones del verano o las fiestas de fin de año, me suelen preguntar en medios de comunicación de aquí y allá, sobre qué libro recomendaría como lectura o regalo. Dicha pregunta es tan embarazosa como cuando hacen esta otra de: ¿Cuál es su poeta preferido?, son tantos los buenos poetas y narradores, tantos los buenos libros. Regalar en fiestas destacadas significa buscar un detalle u objeto de cierta valía y actualidad por supuesto nada barato y corriente. Entonces, con un libro no se puede ser menos. Sin embargo, yo siempre busco más el contenido que el continente y no importa si la obra es actual o de hace siglos.

La actualidad de una obra no se debe medir por su fecha en los créditos sino por su calidad y riqueza. Bien es verdad que existen libros con buen contenido y rico de exterior, es decir maravillosamente editado, sin llegar al lujo cateto que prefieren los “ricos nuevos”; estos que cuando la posguerra se les llamaban “ricos nuevos”, y que ahora a mí me gusta identificarlos con la etiqueta de “ricos con maletines y desbordante petulancia”.

Hoy, para la agradable cotidianidad en cualquier fecha del año, quiero recomendar un libro sin fecha de caducidad. Es una verdadera joya, eso sí, está editado en una colección de bolsillo y su precio no creo que pueda llegar a dos vinos aceptables con aperitivo. Está editado por Alianza Editorial y el título es el mismo que lleva este artículo: “Mozart camino de Praga” el autor es Eduard Mörike, (1804-1875) el mayor lírico alemán después de Goethe, por encima de Heine y Hölderlin según los buenos y honestos entendidos y el de ese aplicado lector también.

La traducción y prólogo se debe a Miguel Saenz que como todas sus versiones de obras del alemán al español garantizan excelente resultado. Saenz es también traductor de Günter Grass y Thomas Bernhard, del primero tenemos ahora otro título reciente en las librerías, polémico, faltaría más, del segundo como no señalar “Maestros antiguos” (Cátedra) envolvente lectura.

La edición de Mozart camino de Praga de Mörike que releo es de 1990 siendo posible que tan maravillosa novela corta de ciento cuatro páginas, más un interesante prólogo del traductor y dos cartas que dirige el autor al editor a modo de apéndice, muy esclarecedoras, puede que se venda más bien poco. Son cosas que suelen ocurrir con libros de exquisito contenido editados modestamente. Con esta obrita ocurre un tanto igual, claro que tal vez porque al estar impreso en la colección de bolsillo, puede que no se le hiciera la campaña apropiada. Porque quién me dice a mí que con este título y en edición de lujo, en fechas señaladas y con los melómanos mozartnianos que existen, también en España, no se vendería como rosquillas. Asó como muchas plumas papagayas por escrito y con palabras tan pedantes como manidas, estarían propagando el libro de tan genial compositor.

Y fue cierto que Mozart viajó a Praga junto con su mujer Constanza para poner allí en escena su ópera Don Juan. Contanza esperaba con el pago acordado, quitar algunas deudas y tomar un respiro, cosa harta difícil teniendo al lado un genio como Mozart! Ah, si los mozartnianos descubrieran esta alhaja maravilla de la prosa alemana nos dice el propio autor,"Mi propósito en este relato era trazar un pequeño retrato moral de Mozart (el primero de su clase que yo sepa), en el que, con ayuda de peripecias libremente inventadas, pudieran apreciarse sobre todo, de forma viva y concentrada, sus rasgos más amables” Y el autor lo logra. No sé si será muy cursi decir que es una narración dulce, como fue el genio. Qué tuvo Mozart además de su genialidad y deseos de vivir, nada, nada fue suyo, tal vez porque lo tenía todo, disponía del genio.

Y hasta cortando una naranja en un jardín privado, las naranjas son fruto preferido por los alemanes en señaladas fiestas, al abrirla con su cuchillo ya está brotando de ella música, el olor de la rosada fruta mediterránea se convierte en melodía, claro que es Eduard Mörike quien aporta la armonía, las notas. De aquí que esta narración se ha comparado con una sinfonía. Es el triunfo literario del narrador enamorado del genio. La ficción se convierte para el lector en realidad, en armoniosa música literaria.

Es la razón para recomendarlo, espero que nadie me señale como un comisionista, pues por este precio sugerir beneficios sería de risa, ya me dirán que tipo de prima económica podría obtener. También quiero aclarar al gremio de libreros que también promocionar una obrita con tan poco margen de ganancias posiblemente puede conseguir lectores y lectoras exquisitos y despertar la curiosidad de otros. Y esto significa sembrar para recoger. El libro en un futuro sólo se podrá salvar por medio del placer de la lectura. Los ricos de maletines calculan otros futuro más propio, el de coge el dinero y corre con guantes blancos siempre protegido por los poderes políticos. Curiosamente, inicié la lectura de esta joya literaria cuando el tren me llevaba con destino a mi pueblo.


 Francisco Vélez Nieto 
Publicado en el periódico digital Siglo XXI


No hay comentarios:

Publicar un comentario