La libertad vuela
sobre las alas de otoño ─
más allá del horizonte,
lejos, hacia el sur...
La cordillera
sigue pesando en mis ojos.
La nube nívea
desciende como una cortina de humo...
No temo la fría soledad.
Ni envidio la infinidad
del vuelo del pájaro.
Tampoco el pájaro es libre ─
la bandada es su sometimiento.
GUEORGUI KONSTANTINOV, Bulgaria 1943
Traducción Lujdmila Kolechkova - Germain Droogenbroodt – Rafael Carcelén
No hay comentarios:
Publicar un comentario