lunes, 21 de octubre de 2013

BILINGÜE

Mecerse en el cálido pozo
de las ficciones
hasta paladear el ritmo
(lentísimo) de la infancia.
El dolor (sólo ) por sus tramas.
He bebido agua (agua)
donde posaste tus remos.
Es envuelta en lo ausente
(amado)
que alardea la presencia perpetua.
Los cielos arriman (entretanto)
un pueblo al otro.
Y no hablo - esta vez - de la revolución.
Hablo de la juntura de las lenguas.

SUSANA SZWARC -Argentina-
Publicado en la 2ª antología de poetas argentinos

No hay comentarios:

Publicar un comentario